Entras en un museo y te sumerges en siglos de historia. Las cartelas identifican obra, autor, técnica y cronología; sin embargo, una mezcla de intuición y curiosidad te asalta. Te detienes ante una obra firmada… y una pregunta te atraviesa: ¿Y si la firma fuera falsa? La genuidad de una obra de arte se presupone, pero a veces se tambalea; y en ese cuestionamiento o proceso de expertización intervienen expertos, técnicos y peritos que desnudan la pieza, sus colores, su estilo, su procedencia, su composición y también el gesto gráfico que encierra la identidad del artista. Este libro, precisamente, revela las claves para descifrar ese lenguaje silencioso que se esconde en una firma. Con un enfoque que une la grafonomía, la técnica pericial y el conocimiento de la historia del arte, la autora guía al lector por los métodos, retos y trampas que acechan al experto cuando se enfrenta a la obra de un gran maestro. Desde las falsificaciones burdas hasta las más sofisticadas, pasando por los errores más comunes y las estrategias de los falsarios, aquí se desvela un mundo donde la observación y la paciencia son tan valiosas como la experiencia. Un manual imprescindible para peritos, coleccionistas, restauradores y amantes del arte que quieran adentrarse en la investigación más minuciosa de todas: aquella que persigue la verdad de un trazo.
Mireia Hernández Esteban. Licenciada en Filología Clásica y Consejera Superior en Ciencias Forenses, ejerce como perito judicial en el ámbito de la documentoscopia y la pericia caligráfica. Desde 1998, se ha especializado en el análisis de firmas en obras de arte, aportando su experiencia en casos de autentificación y detección de falsificaciones. Ha publicado tres libros de referencia en el campo de la lingüística y la pericia forense: Lingüística Forense Básica. Metodología para la atribución de autoría (2016), Plagio y Lingüística Forense (2022) y Violencia y lenguaje escrito (2024).